学校首页
专题
“访企拓岗促就业”专题
“绿色校园”创建
2021级新生开学及入学教育
事故隐患大排除 应急宣传进万家
党史学习教育专题
“我和春晚”特别策划专题
本科教育大会专题
新时代奋进者风采专题
勤俭节约 拒绝浪费
热烈庆祝中国共产党中国传媒大学第三次党代...
2020级新生开学及入学教育
贯彻落实全研会精神,聚焦研究生教育改革
中传青年 五四奖章
消除事故隐患,筑牢安全防线
科学防疫 健康生活
情系科右前旗 助力乡村振兴
国家安全教育日
抗击新型肺炎疫情 中传人在行动
测试专题11
校庆动态
热烈庆祝新中国成立70周年
“不忘初心、牢记使命”主题教育专题
“新时代 新中传 新形象 新希望”我们在行...
中国传媒大学重大志愿服务活动集锦
2018年“中央广播电视总台”优秀班主任专题
铸魂育人——讲述思政课教师的敬业故事
守望电视剧精神家园 曾庆瑞教授“接力”赠...
广告教育三十周年展
校报500期专题
中传慕课精选特辑
开学第一课 寄语新同学
电视学院致敬老教授特辑:师者,传道授业...
聚焦全国教育大会
2018国家网络安全周
2018校级教学名师
2018暑期社会实践团队风采展示
第一期青年马克思主义学院学习成果专题
国际博物馆日 重新发现校内博物馆的故事
短视频内容创业特训营专题
2017国家网络安全宣传周
H5 廉洁知乎
2017中外影视译制合作高级研究班专题
中国传媒大学2017年艺术类招生专题
校园道路楼馆及景观命名专题
走进中国传媒大学艺术团
2016上海国际电影节系列活动之——“影视互译...
世界大学女校长论坛
深入学习实践科学发展观专题网站
创先争优推进学习型党组织建设专题网站
学习贯彻十七届六中全会精神专题网站
2014夏季学期实习实践专题
2014新生入学教育及军训
“教学质量评估年”活动专题
中国传媒大学60周年校庆专题
《中国传媒大学章程》专题
平安校园创建专题
聚焦中国特色政治传播:理论与实践
中国传媒大学第二次党代会专题
【校报】2015记者节专题
第十七届齐越朗诵艺术节暨全国大学生朗诵...
“中央三台奖优秀班主任”
2015年中国电视健康传播论坛
2015暑期社会实践专题
艺考故事
三八妇女节专题
315专题
中传大数据专题
我们和“大创”的那些事儿
外教在中传
“退伍老兵”的故事
中国传媒大学“两学一做”专题
皇冠比分网:首批“白杨学者”专访
2016国际传媒创新创业教育论坛
2016年军训报道
2016暑期社会实践
同学,CUC社团了解一下吗?
2016中央三台奖优秀班主任 优秀班集体
留学在中传——孔子学院奖学金生中国梦
2016北京市师德先锋专访
优班的秘诀
十八届六中全会学习专题
践行社会主义核心价值观诚信主题教育年系列...
“五四评优”表彰专题
2017年内地大学生经典诵读港澳交流展演活动...
本科教学审核性评估专题
科研管理
优秀兼职辅导员工作感悟专题
中国传媒大学“双一流”建设专题
2017暑期社会实践
“全民国家安全教育日”专题
2017军训报道
2018军训报道
践行社会主义核心价值观敬业主题教育年系列...
第一期青年马克思主义学院学员结业成果展示
当前位置:
首页
专题
2016上海国际电影节系列活动之——“影视互译、文化共享” 影视译制研究专题
2016上海国际电影节系列活动之——“影视互译、文化共享” 影视译制研究专题
Kaszás Géza(匈牙利纪录片导演,制片人):中国电影教学广度...
采访人:白玉 采访对象:Kaszás Géza(匈牙利纪录片导演,制片人) 问:您好,首先我想了解一下匈牙利本国电影发展情况。 答:匈牙利民众喜欢到影院收看电影,但是电影院只有在城市才有普及。匈牙利电视设有专...
来源:新闻网
发布时间:2016-07-01
修安琪(巴西汉学家):浅谈翻译误解,关注译者尊严
修安琪生于巴西,澳门大学语言学博士,多次为巴西总统,部长,州长及企业担任口译。两次获得中国政府奖学金。2005年执教于北京大学,为葡文讲师,曾在北语,北师大参加高级进修班。2008年至2015年执教于澳门大学...
来源:新闻网
发布时间:2016-06-17
宫岚微(澳洲国际华语电影节主席):探索华语电影传播新路径
张蕾
澳大利亚国际华语电影节又名为澳洲国际华语电影节,是在澳洲注册受到悉尼政府承认的电影节,诞生于2009年,每年都在澳洲最大的主流院线Event Cinema举行。该电影节每年都会从中国大陆及港澳台地区引进20多部优秀...
来源:新闻网
发布时间:2016-06-17
拉尔夫?瓦迪克(尼日利亚电影制片人协会主席):我希望把更多的...
尼日利亚瑙莱坞(Nollywood)在非洲享有盛誉,年产2000多部影片,已成为当今世界的第二大电影制作者。 拉尔夫?瓦迪克先生从事电影制作事业35年,作为本届尼日利亚电影制片人协会主席,他希望瑙莱坞能与中国电影展...
来源:新闻网
发布时间:2016-06-17
莫娜?谢蒂(印度“声色印度”主席):配音译制电影是文化交流传...
MonaShetty是声音艺人、发音教练、配音选角总监和所有媒介的配音导演,她曾用英语、印地语、泰米尔语、泰卢固语四种语言为中国电影配音,她为许多著名女演员配音,如卡梅隆?迪亚兹,安吉丽娜?朱莉,凯特?贝金赛尔...
来源:新闻网
发布时间:2016-06-17
塔姆(尼泊尔翻译家):从《香樟树》到《西游记》
Sarbottam Shrestha(中文名:萨尔波塔姆.什雷斯塔)是尼泊尔阿尼哥协会主席、翻译家,还是一位著名的神经内科专家。他于1995年毕业于武汉大学医学院,获临床神经学硕士学位,是一位受人尊敬的神经内科专家。2012...
来源:新闻网
发布时间:2016-06-17
高醇芳(法国巴黎中国电影节主席):提高中国电影翻译宣传经费是...
她是法中文化协会、巴黎中国电影节的创办主席;她是法国政府文学艺术骑士勋章、法国政府学术教育骑士勋章、巴黎市政府金质大奖章的获得者;她是在国母宋庆龄弥留之际,在病床上清醒时见到的最后一人……而在我的...
来源:新闻网
发布时间:2016-06-17
孙凡(泰国丝绸之路电视台总编辑):中泰一家亲
Mueanfan Techawatcharapanya(中文名:孙凡)曾任泰国向日葵国际学校中文部校长、泰国中央中文电视台CEO。现任泰国KKS文化传媒有限公司董事长、丝绸之路电视台总编辑兼副台长。她自幼在中国长大,大约16岁时随着家...
来源:新闻网
发布时间:2016-06-17
叶尔泰(哈萨克斯坦电视人):消除文化误解,文化交流无国界
努斯普詹诺夫?叶尔泰,哈萨克斯坦知名电视人,记者,已将《舌尖上的中国》,《温州一家人》等中国影视作品翻译至哈萨克斯坦,深受哈萨克斯坦人民喜爱,叶尔泰先生2009-2013年曾经在中国的东北大学学习,对中国有着...
来源:新闻网
发布时间:2016-06-17
李永辉(印尼艾奈特媒体公司首席运营官):动画创新+消除翻译难...
李永辉,印尼艾奈特媒体公司“Hi-Indo!”频道的首席运营官,有着丰富的将中文电影及戏剧翻译成印尼语的经验。他对于新兴科技在配音及翻译过程中的应用十分感兴趣。 2016年6月7日,我有幸单独面对面采访了来北京参...
来源:新闻网
发布时间:2016-06-17
卞丕之(南非开普亚洲文化公司董事长、LB国际影视制作公司CEO)...
赵玉冰(以下简称赵):卞老师,您好!非常感谢您能接受我的采访!能先谈谈您是如何走上影视传媒这条道路的吗? 卞丕之(以下简称卞):我是在日本本科期间,正好赶上中日建交20周年。当时在北京首都体育馆,日...
来源:新闻网
发布时间:2016-06-17
李有光(印尼艾奈特媒体公司首席执行官):宣传是文化海外推广硬...
李有光,印尼艾奈特媒体公司首席执行官。在促进中国电影及文化在印尼的传播方面有着多年经验。他旗下的“Hi-Indo!”频道有望在2017年在印尼成为最受欢迎的电视频道。 2016年6月7日,我有幸单独面对面采访了来北京参...
来源:新闻网
发布时间:2016-06-17
弗拉德?帕斯捷尔纳克(俄罗斯知名制片人):中俄电影文化交流的...
弗拉德?帕斯捷尔纳克,HHG(俄罗斯最成功小成本电影制作公司)CEO,已参与制作超过65部短片,他的短片在俄罗斯以及国外很受欢迎,2011年参与制作的作品《爱的产物》获喀山穆斯林电影节“最佳动画短片”以及其他电...
来源:新闻网
发布时间:2016-06-17
功察连科?阿列克萨(乌克兰翻译家):中国的一切都令我着迷
功察连科?阿列克萨来自乌克兰,是基辅国立塔拉斯舍甫琴科大学孔子学院外方院长,同时也是一名杰出的翻译家。他自大学起学习、研究汉语,同时拥有丰富的汉语教学经验。目前,功察连科?阿列克萨先生已为讲乌克兰语的...
来源:新闻网
发布时间:2016-06-17
每页
14
记录
总共
18
记录
第一页
<<上一页
下一页>>
尾页
页码
1
/
2
跳转到